Jalisco. Ruperta Bautista Vázquez, poeta mexicana de origen tzotzil, fue galardonada con el Premio de Literaturas Indígenas de América (PLIA) 2024, otorgado en el marco de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL). Su obra «Poemario Lóbrego», escrita en tzotzil bajo el título Ik´al labtavanej, fue reconocida por abordar con profundidad la muerte de mujeres en comunidades indígenas, reflejando la dolorosa realidad que enfrenta su pueblo.
Angélica Ortiz López, vocera del jurado, destacó la calidad y el estilo único de la obra, la cual integra elementos de la cosmovisión tzotzil, como deidades, cerros sagrados y prácticas tradicionales, dando vida a una elegía que trasciende lo literario para conectar con la sabiduría ancestral. Según el jurado, el poemario logra capturar la vitalidad y riqueza de la lengua tzotzil, contribuyendo así a la preservación de la cultura indígena.
Bautista Vázquez, oriunda de San Cristóbal de las Casas, Chiapas, cuenta con una amplia trayectoria literaria, que incluye trabajos de traducción y la publicación de narrativa, ensayo y teatro. A lo largo de su carrera, ha recibido varios reconocimientos, como el Premio de Poesía Indígena Pat O’tan en 2001 y la Medalla Benito Juárez en 2012. Sus textos han sido traducidos a diversos idiomas, como inglés, francés, italiano, catalán y portugués, ampliando el alcance de su voz poética más allá de las fronteras de México.
El poemario de Bautista Vázquez fue seleccionado entre 47 propuestas en nueve idiomas indígenas de América Latina, donde 17 de las candidaturas pertenecían a mujeres. Su obra sobresalió por su enfoque en la muerte y la violencia, temas que, según la autora, reflejan el asedio constante que sufren las comunidades indígenas en México, especialmente a manos del crimen organizado en los últimos meses.
La poeta enfatizó que su trabajo está dedicado a las mujeres sabias de su comunidad, quienes, al fallecer, llevan consigo una parte invaluable de la cultura y el conocimiento ancestral. En sus versos, también emerge una preocupación recurrente en la literatura indígena: la pérdida de la lengua y la memoria cultural con la desaparición de los ancianos.
Bautista Vázquez expresó las dificultades que ha enfrentado como mujer indígena para dedicarse a la escritura, subrayando la discriminación institucional que limita las oportunidades para las mujeres de pueblos originarios. “Es un gran esfuerzo para nosotras poder manifestar nuestras actividades, ya sean literarias, científicas o de investigación”, afirmó.
El premio, que incluye una dotación de 300 mil pesos, la publicación bilingüe de la obra y una estatuilla conmemorativa, será entregado el próximo 6 de diciembre en la FIL, la mayor feria del libro en español a nivel mundial, donde España será el país invitado de honor en su edición número 38.